go top

dictionary of phrase and fable

  • 片语与寓言辞典

网络释义专业释义

  成语寓言大辞典

) 布鲁尔在其所著的《成语寓言大辞典》(Dictionary of Phrase and Fable)中说,这个短语起源于北欧:“在挪威的神话中,猫被认为可以影响天气。驾着风暴而来的女巫据说就是化身为猫的。

基于20个网页-相关网页

  片语与寓言辞典

... dictionary of phrase and fable 片语与寓言辞典 distinguish fact from fable 辨别虚实 fable the lost chapters 神鬼寓言中文版; 失落之章 ...

基于6个网页-相关网页

  • 片语与寓言辞典

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • According to Brewers Dictionary of Phrase and Fable a special kind of stone was to be found at Assos, the now Turkish town where Aristotle lived.

    根据《布留现代成语寓言词典》,找到特殊石头。亚朔亚里士多德曾经居住地方如今成了土耳其的一个小镇

    youdao

  • Brewer's Dictionary of Phrase and Fable confidently declares that it is because doctors used leeches extensively to heal people that leeches started to be called by what people called the doctors.

    布鲁尔短语寓言词典明确指出因为医生广泛应用蚂蟥治愈病人,所以leeches开始用来指称医生。

    youdao

  • Brewers Dictionary of Phrase and Fable steers us back to Latin in explaining that Pliny thought hyenas had a kind of stone in their eye, that if you put under your tongue gave the gift of prophecy.

    《布留沃成语寓言词典》我们视线拉回到拉丁语世界,它写道,古罗马作家普林尼认为鬣狗眼睛里某种石头把它压舌头就能预知未来。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定